http://kosmos.grexo.netIf you're just joining us, on the bench. Jim Craig in goal. Swatted away by Craig. Attaboy, Jimmy! pl stargate sg1 - 316 - urgo http://kosmos.grexo.net/331359,stargate-sg1-316-urgo.html stargate sg1 - 316 - urgo.txt 1391 sekunda: Zobaczymy. 1398 sekunda: Urządzenia wciąż są obecne, ale pole elektromagnetyczne, które emitowały, znikło. 1403 sekunda: Wszystko inne jest w normie. 1405 sekunda: Proszę o pozwolenie dla SG-1 na powrót do pracy... sir. 1411 sekunda: - Zaczekajcie tydzień. - Tydzień? 1425 sekunda: Cóż... Wszystko wygląda normalnie. 1430 sekunda: - Jak się czujesz? - Świetnie. Chcę tylko wracać do pracy. 1433 sekunda: W przyszły weekend, Cassandra i ja wybieramy się nad jezioro... 1436 sekunda: ..i zamierzamy wynająć łódkę. Chciałabyś jechać z nami? 1439 sekunda: - Jak najbardziej. - Świetnie. 1442 sekunda: - Możesz przysłać teraz Daniela? - Tak. Jasne. 1447 sekunda: Płyń, płyń, płyń łódką Spokojnie w dół strumienia 1450 sekunda: Wesoło, wesoło, wesoło, wesoło Życie to... 1452 sekunda: ..wesoło, wesoło Życie to tylko sen 1455 sekunda: I płyń, płyń, płyń łódką... 2010-05-13 16:35:35 reunion 1x06 pl http://kosmos.grexo.net/440876,reunion-1x06-pl.html reunion 1x06 [pl].txt 966 sekunda: Ale jestem pewna, że jak poczeka pan rok, nauczy się mówić i powie panu. 970 sekunda: Co z pani mężem, gdzie on jest? 972 sekunda: Craig pracuje poza miastem. 974 sekunda: Chciałbym z nim porozmawiać. Mógłbym dostać numer do jego biura? 977 sekunda: - Nie widzę potrzeby, by... - Jego numer? Proszę. 981 sekunda: Robię wszystko by odpowiedzieć na wszystkie pana pytania, ale mój mąż nie jest ojcem Amy. 985 sekunda: Nawet nie wie, że miałam inne dziecko. 986 sekunda: Rozumiem pani sytuację. 988 sekunda: Czyżby? 989 sekunda: A może myśli pan, że między zajęciami a opieką nad dzieckiem, 992 sekunda: porwałam Amy? 996 sekunda: Pani Brewster, 998 sekunda: proponuję, by porozmawiała pani z mężem najszybciej jak to możliwe, i dała mi jego numer. 1003 sekunda: Zanim ja się z nim skontaktuję. 1005 sekunda: Miłego dnia. 2010-05-13 10:32:03 allan quatermain and the lost city of gold 1987 dvdrip -valiomedia http://kosmos.grexo.net/1144315,allan-quatermain-and-the-lost-city-of-gold-1987-dvdrip-valiomedia.html allan.quatermain.and.the.lost.city.of.gold.1987.dvdrip.xvid-valiomedia.txt 3217 sekunda: - Proszę, nie rób tego. - Czego? 3220 sekunda: Nie ocieraj się o moją twarz. 3222 sekunda: Możesz być pewien, że to nie ja. 3225 sekunda: Ani ja. 3226 sekunda: Podmuch staje się mocniejszy, Jesse, zapal zapałkę. 3252 sekunda: Dobra robota. 3319 sekunda: Patrz! Zaginione Miasto Złota, ono naprawdę istnieje! 3325 sekunda: Widziałem w życiu różne niezwykłe rzeczy, ale nic w porównaniu z tym. 3362 sekunda: Mam nadzieję, że Robeson tam jest. 3364 sekunda: Swarma modli się żeby miejscowi byli przyjaźni. 3367 sekunda: McKenzie miał rację z legendą o Zaginionym Mieście. 3370 sekunda: Zastanawiam się, czy miał również rację mówiąc o zaginionej rasie. 3375 sekunda: Zwolnij, Quatermain, zaczekaj na mnie. 3379 sekunda: Chodź już, Swarma. 3400 sekunda: To jest niesamowite. 2010-05-12 09:15:25 the fly http://kosmos.grexo.net/851036,the-fly.html the fly.txt 843 sekunda: Ah, tak? 845 sekunda: Tak. 848 sekunda: Czego? 851 sekunda: Mogę tylko teleportować materię nieożywioną. 857 sekunda: A co się dzieje, gdybyś chciał przeteleportować coś żywego? 861 sekunda: Może nie przy jedzeniu... 863 sekunda: Chyba nie może być gorsze od tego? 868 sekunda: Myślę, że nie powinieneś mnie powstrzymywać. Uważam, że świat powinien się o tym dowiedzieć teraz. 873 sekunda: A ja mogłabym być tą, która o tym światu opowie. 875 sekunda: Mogłabyś opowiedzieć... 877 sekunda: ale... 879 sekunda: jeszcze nie teraz. 880 sekunda: Co masz jak dotąd? 882 sekunda: Wystarczająco dużo, żeby cię zdenerwować. 884 sekunda: Dlaczego by nie mieć więcej? Pozwól mi być twoim głównym przedsięwzięciem! Mówię o książce! 2010-05-11 07:03:36 boccaccio 70 cd1 http://kosmos.grexo.net/839726,boccaccio-70-cd1.html boccaccio 70 cd1.txt 4094 sekunda: y:i ,, Kocham cię cyprysie, bo moja y:i melancholia przypomina mi go''! 4099 sekunda: Pomysł ładny, ale... coś tu nie pasuje. 4103 sekunda: Nie możesz pisać w języku, którego nie znasz. 4108 sekunda: Zwrot:,, przypomina mi go'' nie jest dobry. 4110 sekunda: - Dlaczego? - Po prostu. 4112 sekunda: - To poezja. - Gramatyka ma swoje reguły. 4114 sekunda: To znaczy? 4116 sekunda: Nie pamiętam dokładnie, ale to nie pasuje. 4120 sekunda: Nie czas na takie dyskusje! 4124 sekunda: Lepiej pisz po niemiecku, skarbie. 4126 sekunda: Nie! To mój język, ale nie studiowałam go. 4130 sekunda: Byłam na studiach we Francji i w Anglii. 4132 sekunda: Więc pisz po francusku lub po angielsku. 4134 sekunda: Lepiej znam włoski. 4137 sekunda: Zwyczajnie wpadło mi do głowy. Poezja bierze się z natchnienia. 2010-05-06 21:12:43 lnienie http://kosmos.grexo.net/416522,lnienie.html lnienie.txt 224 sekunda: Szybko. 226 sekunda: Siadaj. 228 sekunda: I rozgość się. 230 sekunda: Może kawy? 231 sekunda: Chętnie, jeśIi i ty się napijesz. 235 sekunda: Poproś BiIIa Watsona. 249 sekunda: Mamo? 251 sekunda: Tak? 252 sekunda: Naprawdę chcesz spędzić całą zimę w tym hoteIu? 256 sekunda: Jasne. 258 sekunda: Będzie fajnie. 261 sekunda: Może. 264 sekunda: Tutaj i tak nie ma się z kim bawić. 268 sekunda: Wiem. Trzeba czasu, żeby poznać kogoś nowego. 273 sekunda: Racja. 2010-05-05 14:04:24 pet sema2b- -dvf http://kosmos.grexo.net/63016,pet-sema2b-dvf.html green.tea.2003.dvdrip.xvid-tlf.txt 4687 sekunda: nienawidzę kiedy mężczyzna biję kobietę 4696 sekunda: dlaczego uderzyłeś mojego chłopaka? 4697 sekunda: zabiję cię! 4721 sekunda: cześć. 4722 sekunda: możemy wynająć pokój? 4722 sekunda: jaki? 4731 sekunda: dlaczego nie pozwolisz mi tego zrobić? 4733 sekunda: dlaczego zawsze myślę o tobie? 4737 sekunda: przestań! 4739 sekunda: ale co? 4740 sekunda: przestań żartować ze mnie. 4743 sekunda: niby w jaki sposób żartuję z ciebie? 4750 sekunda: wiesz czego ci brakuje? 4752 sekunda: czego? 4755 sekunda: kobiecości. 2010-04-30 08:54:24 young guns http://kosmos.grexo.net/9983,young-guns.html young guns.txt 1061 sekunda: Poza tym... 1063 sekunda: jeśli się poddamy i odejdziemy, kto zaopiekuje się moimi chłopcami? 1069 sekunda: Uh, medycynę... 1071 sekunda: Tak, powinienem otrzymać świadectwo z St.Michael w lipcu, 1076 sekunda: a wtedy rozpocznę praktykę tutaj w Lincoln, do czasu mojego wyjazdu na misje. 1082 sekunda: To ładnie. 1111 sekunda: Cześć... mam na imię Doc... 1114 sekunda: Co mogę dla ciebie zrobić, młody człowieku? 1117 sekunda: Jeśli jest pan znajomym tej młodej damy, zastanawiałem się czy mogę ją poprosić do tańca? 1123 sekunda: Oczywiście. 1125 sekunda: Dziękuję. 1136 sekunda: - Jak ci na imię? - Yen Sun. 1139 sekunda: Piękne imię. 1143 sekunda: Jesteś przyjaciółką pana Murphy? 1145 sekunda: Jest moim opiekunem. 2010-04-30 08:03:50 breaking the waves dvdrip ac3-p2plinksrl cd1 http://kosmos.grexo.net/648512,breaking-the-waves-dvdrip-ac3-p2plinksrl-cd1.html breaking.the.waves.dvdrip.xvid.ac3-p2plinksrl.cd1.txt 1208 sekunda: Wiesz przecież, żę Ja daję i odbieram. 1214 sekunda: Co? Nie to miałam na myśli. 1218 sekunda: Tak, będę dobra. Będę bardzo, bardzo dobra. 1260 sekunda: Dziękuję. 1263 sekunda: Co powiedziałaś? 1266 sekunda: Dziękuję. 1309 sekunda: Leć. 1352 sekunda: Witaj Janie. 1354 sekunda: Witaj. 1355 sekunda: Bess. 1356 sekunda: Witaj. 1360 sekunda: Dlaczego nie macie dzwonów kościelnych? 1363 sekunda: Nie potrzebujemy dzwonów w kościele aby czcić Boga. 1371 sekunda: Ja lubię dzwony. 1375 sekunda: Załóżmy je spowrotem. 2010-04-27 14:49:30 monty python`s the meaning of life http://kosmos.grexo.net/1078224,monty-python-s-the-meaning-of-life.html monty python`s the meaning of life.txt 4904 sekunda: I spieszymy się na pociąg. 4907 sekunda: Oczywiście. Mamy pociąg. 4910 sekunda: Nie chcę zakrwawić wszystkich foteli. 4914 sekunda: - Madam? - Wychodzimy. 4918 sekunda: Rozumiem, monsieur. Dziękuję bardzo. Cała przyjemność po naszej stronie. 4924 sekunda: Mam nadzieję, że nas państwo ponownie odwiedzą. 4929 sekunda: O Boże. Wdepnąłem w kubeł. 4935 sekunda: Następny kubeł dla monsieur! 4940 sekunda: I spodnie dla mnie. 4945 sekunda: Och, Max. Przestań! 4964 sekunda: Monsieur, proponuję wafelek miętowy. 4967 sekunda: Cieniutki wafelek. 4972 sekunda: Spieprzaj. Najadłem się. 4977 sekunda: To tylko cieniutki wafelek. 4980 sekunda: Niczego więcej nie przełknę. Pękam. 2010-04-24 19:56:59 daddy day care http://kosmos.grexo.net/376108,daddy-day-care.html daddy.day.care.txt 3727 sekunda: - Dobrze, bo jeśli... - Nic się nie dzieje. Może... 3730 sekunda: Dzieci! Poznajcie naszego przyjaciela, pana Kubitza. 3733 sekunda: - Przywitajcie się. - Dzień dobry, panie Kubitz. 3736 sekunda: Cześć dzieciaki. 3737 sekunda: Czy nie fajnie by było, gdyby pan Kubitz się z wami pobawił, 3739 sekunda: podczas gdy my porozmawiamy? 3742 sekunda: - Mógłby pan? - To na pewno dobry pomysł? 3744 sekunda: To sprawa dorosłych, dzieci nie powinny słuchać. 3747 sekunda: - Tylko przez chwilę. Proszę. - Dobrze. To zmienia postać rzeczy. 3752 sekunda: - Sprawdzę za domem. - A ja na górze. 3754 sekunda: A ja w piwnicy. 3756 sekunda: Jest tu piwnica? 3764 sekunda: Błyskawica! 3782 sekunda: Trzeba zrobić pranie. Boże! 3799 sekunda: O mój Boże! Zamienili go w parę! 2010-04-22 12:37:07 druids - cd1 http://kosmos.grexo.net/1074947,druids-cd1.html druids - cd1.txt 1153 sekunda: I sprzymierzeńcy Rzymu. 1156 sekunda: Dumnorix i Litavic, 1157 sekunda: ...liderzy Eduensów... 1160 sekunda: Diviciac, 1161 sekunda: ...Commios... 1163 sekunda: dzielna Mosa, liderka Bellovaquesów. 1167 sekunda: Uwolniłem was od Tretonów... 1170 sekunda: ...i przynoszę pokój. 1173 sekunda: Ofertą Cezara jest przebaczyć tym, którzy... 1177 sekunda: ...walczyli przeciwko niemu. 1179 sekunda: I przyjaźń... 1181 sekunda: ...tym, którzy będą mu służyć. 1185 sekunda: Tutaj, 1186 sekunda: ...Brytania, 1188 sekunda: ...bogaty kraj... 2010-04-21 19:12:54 x-men 2 cd2 http://kosmos.grexo.net/600600,x-men-2-cd2.html x-men_2_cd2.txt 1004 sekunda: Wszystkim steruje się z tego pomieszczenia, dlatego drzwi są tak szczelne. 1007 sekunda: Naprawdę? 1008 sekunda: Podłóżcie ładunki i wysadźcie to w powietrze. 1011 sekunda: Zgasić ją! 1017 sekunda: Jestem w środku. 1019 sekunda: Jest dobra. 1021 sekunda: Nie masz pojęcia jak dobra. 1034 sekunda: Odpalamy. 1042 sekunda: Ruszać się! 1060 sekunda: Sierżancie, otworzyła drzwi od korytarza. 1063 sekunda: - Mutanci wchodzą do bazy. - Ilu? 1064 sekunda: Straciliśmy kamery. Uszkodzenie elektroniki. 1067 sekunda: - Sierżancie Lan. - Tak. 1068 sekunda: Zbierz resztę ludzi i spotkajmy się przed Cerebro. 1071 sekunda: Wy się tym zajmijcie! Jak wrócę te drzwi mają być otwarte! 2010-04-21 14:53:08 interview with lars von trier - wywiad z larsem von trierem http://kosmos.grexo.net/313626,interview-with-lars-von-trier-wywiad-z-larsem-von-trierem.html interview_with_lars_von_trier_-_wywiad_z_larsem_von_trierem.txt 39 sekunda: że zrobiłem film o Stanach Zjednoczonych, 43 sekunda: a dokładniej dziejący się w Stanach, chociaż nigdy tam nie byłem. 48 sekunda: Odebrałem to jako prowokację, bo o ile pamiętam... 56 sekunda: Amerykanie też nie byli w Casablance, 59 sekunda: robiąc film "Casablanca". 63 sekunda: Uznałem, że to nie w porządku 66 sekunda: i że zrobię więcej filmów, których akcja toczyć się będzie w Stanach. 70 sekunda: W moich tak zwanych "amerykańskich" filmach 76 sekunda: odzwierciedlam to, czego dowiaduję się o Ameryce 80 sekunda: i jakie to budzi we mnie odczucia. 87 sekunda: Powinno to zainteresować amerykańską publiczność. 94 sekunda: Nie wiem, czy tak będzie, ale powinno... 98 sekunda: Oczywiście nie przedstawiam prawdy, 103 sekunda: bo nigdy nie byłem w tym kraju. Muszę jednak podkreślić, 106 sekunda: że wiem więcej o Stanach Zjednoczonych, 2010-04-21 11:13:48 mamma roma http://kosmos.grexo.net/882293,mamma-roma.html mamma roma.txt 5037 sekunda: How much money have you got? 5040 sekunda: Explain to me why i'm a nobody 5043 sekunda: and you're the king of kings. 5049 sekunda: Let's divide this cash. 5053 sekunda: I'll count it again. 5056 sekunda: One, two, three, four, 5061 sekunda: five, six, seven, eight and nine. 5066 sekunda: Where's the rest? 5067 sekunda: Go and get change at the café. 5075 sekunda: I'll take this for myself. 5077 sekunda: What are you doing? 5079 sekunda: Give me that back. 5081 sekunda: I'm entitled to more than you. 5083 sekunda: More than us? What do you mean? 5086 sekunda: We have to divide it equally. Why should you get more? 2010-04-19 17:27:14 jerry maguire 1996 dvdrip ac3 5 1ch cd2-waf http://kosmos.grexo.net/805569,jerry-maguire-1996-dvdrip-ac3-5-1ch-cd2-waf.html jerry.maguire.1996.dvdrip.xvid.ac3.5.1ch.cd2-waf.txt 1996 sekunda: Zamknij się! Zagraj raz z sercem. 1999 sekunda: Wtedy pokażę ci kwan. I tak wygląda prawda! 2004 sekunda: Umiesz się z tym uporać? Pytam jak przyjaciel. 2010 sekunda: Gdy nazywają cię "płotką", staję w twojej obronie! 2015 sekunda: Nie chcę się z tobą przyjaźnić. I nie używaj słowa kwan. 2021 sekunda: - Do zobaczenia w L.A. - Nie wkładam serca? 2024 sekunda: Jestem chodzącym sercem, skurwielu! 2064 sekunda: - Ile miał wstrząsów mózgu? - Nie szanują mnie. 2087 sekunda: Poszłam ostatnio obejrzeć tak zwany czarny film. 2092 sekunda: Kochanie, odstaw sól. Zbliża się wielki mecz, odwodnisz się. 2100 sekunda: Obejrzałam zwiastuny innych filmów. Wszystkie o czarnych i wszystkie brutalne. 2107 sekunda: - Bracia zabijają braci... - Nie znoszę, gdy wychodzisz sama. 2112 sekunda: - Kochanie... - Moja królowo spod znaku ryb. 2119 sekunda: Nie znoszę oglądać filmów bez ciebie. 2123 sekunda: Już więcej tego nie zrobię, przyrzekam. 2010-04-16 21:38:01 chobits ep19 by magic http://kosmos.grexo.net/712599,chobits-ep19-by-magic.html chobits_ep19_by_magic.txt 391 sekunda: Proszę. 396 sekunda: Dziękuję. 403 sekunda: Pyszne! 406 sekunda: Chii? 411 sekunda: Chii. 541 sekunda: Podoba ci się to, Chii? 545 sekunda: Wyłącz! Auu! To s-t-r-a-sz--!! 548 sekunda: Wyłącz...! Łaaaa! 550 sekunda: Sumomo!! Hej! 559 sekunda: Przepraszam! 561 sekunda: Chii? 566 sekunda: Motosuwa-san? Tak? 568 sekunda: Więc... 569 sekunda: ...znalazłam sukienkę pasującą na Chii-san. 574 sekunda: Może przymierzyć? 2010-04-15 07:59:55 hls-fba http://kosmos.grexo.net/757103,hls-fba.html hls-fba.txt 1722 sekunda: To nie trzyma się kupy. 1730 sekunda: Przecież on już ma pieniądze. 1762 sekunda: Podobno świadek powiedział policji, że to był gang. Wie pan coś o tym? 1766 sekunda: Policja długo rozmawiała z jednym człowiekiem. 1771 sekunda: Pamięta pan jak on wyglądał? 1773 sekunda: Przychodził tu zawsze po meczu. Duży, zawsze w bluzie, nigdy w kurtce. 1778 sekunda: Nawet, gdy padał śnieg. Miał fryzurę w kształcie... 1784 sekunda: Afro? y:i Jak Ben Wallace, ten koszykarz? 1788 sekunda: Z Pistons. Tak. Podobną jak on. 1793 sekunda: - Gdzie tutaj jest boisko. - Na sali gimnastycznej. 1800 sekunda: To nie był napad gangu. To była egzekucja. 1802 sekunda: Wystawili mamę. 1804 sekunda: Chodźcie. 1824 sekunda: Jesteście gotowi? 1826 sekunda: - Jaki masz plan Bobby? - Będziemy improwizować Jerry. 2010-04-13 05:15:57 solaris dvdscreener -dcn wropl http://kosmos.grexo.net/290710,solaris-dvdscreener-dcn-wropl.html solaris.dvdscreener.xvid-dcn_wropl.txt 4038 sekunda: Musisz odpocząć. 4041 sekunda: Rozchorujesz się. 4045 sekunda: Nie zależy mi. 4047 sekunda: Po prostu połóż się na chwilę. 4051 sekunda: Proszę... Chris. Musisz odpocząć. 4330 sekunda: ...I Śmierć nie będzie miała władzy... 4383 sekunda: Chris... nie wiń Gordon. 4389 sekunda: To nie jej wina... błagałam ją o to. 4394 sekunda: Tak będzie lepiej. 4397 sekunda: Znalazłam list samobójczy... 4400 sekunda: Przeglądnęłam twoje rzeczy. 4404 sekunda: Kartka wydarta z poematów... 4408 sekunda: I zrozumiałam... 4412 sekunda: ...nie jestem nią. 4414 sekunda: Nie jestem Rheyą. 2010-04-12 07:57:35 kiss me deadly 1955 dvdrip -vhprod http://kosmos.grexo.net/524112,kiss-me-deadly-1955-dvdrip-vhprod.html kiss.me.deadly.[1955].dvdrip.xvid-vhprod.txt 5639 sekunda: ? Te gustaría saber cuáLes? 5641 sekunda: Dr. Soberin. 5643 sekunda: ? Te suena famiLiar? 5645 sekunda: Dr. Soberin. ? Te suena famiLiar? 5663 sekunda: -Oficina del Dr. Soberin. -Dr. Soberin, por favor. 5666 sekunda: Lo siento. El Dr. Soberin no está disponible de momento. 5669 sekunda: Está reenviando sus llamadas a un servicio de mensajes. 5672 sekunda: ?Por qué no llama a otro médico? 5673 sekunda: Debo hablar con él. Es urgente. 5675 sekunda: Lo siento. No puedo ayudarlo. 5677 sekunda: Estará en su casa de la playa, pero no hay teléfono. 5683 sekunda: Hay algo triste y melancólico sobre los viajes. 5687 sekunda: Siempre odio alejarme... 5689 sekunda: ...pero uno debe encontrar un lugar nuevo... 5692 sekunda: ...o sería imposible sentirse triste y melancólico otra vez. 2010-04-11 23:40:14